шале — нескл., ср. chalet m. Небольшой сельский дом, типичный для Швейцарии. БАС 1. < Я> пересел на ослицу.. и взобрался до шале на вершине горы. Вяземский Стар. зап. кн. Аппенинский горец не боится пожара в своем шале (летняя хижина), построенном … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ШАЛЕ — (фр. chalet). 1) Швейцарский сельский домик, в котором приготовляют сыры; 2) всякий загородный домик, дача, построенные в подражание швейцарскому. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШАЛЕ в Швейцарии:… … Словарь иностранных слов русского языка
шале́ть — шалеть, шалею, шалеешь … Русское словесное ударение
ШАЛЕ — ШАЛЕ, нескл., ср. (франц. chalet). В Альпах: небольшой сельский домик. || Небольшая дача (загр.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шале — домик, дача Словарь русских синонимов. шале сущ., кол во синонимов: 2 • дача (17) • домик (21) … Словарь синонимов
шале́ — шале, нескл., с … Русское словесное ударение
Шале — нескл. ср. 1. Небольшой сельский дом (в горах Швейцарии). 2. Небольшой загородный дом, дача (в некоторых странах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шале — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
шале — неизм.; ср. [франц. chalet] В Швейцарии: небольшой сельский дом в горах. // Небольшой загородный дом; дача такого типа … Энциклопедический словарь
шале — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
Шале — в переводе с французского языка — деревенский домик или альпийская хижина.
Предназначение такого жилища, говорит само за себя. Это место, где можно надёжно спрятаться от непогоды и холодов. Поэтому стены шале изготавливались из массива деревянного бруса. Одной из строительных хитростей бала конструкция крыши. Дабы предотвратить намокание фундамента, её козырёк выступал далеко вперёд, что позволяло снегу удерживаться на крыше, тем самым создавая дополнительную теплоизоляцию. Это очень красиво и с эстетической точки зрения.
В интерьере стиля шале не принято использовать современные технические новинки в отделке. В основном это традиционные альпийские мотивы. Поэтому, чтобы иметь возможность для проживающих в доме людей, дышать воздухом с примесью хвойной смолы, строительство дома ведут из хвойных брусьев и камня. Организация пространства внутри дома организована таким образом, чтобы дать возможность домочадцам и гостям, жить, не мешая друг другу. Этот стиль очень подойдёт людям желающим избежать негатива проникающего извне, посредством особенностей своего жилища. В стиле шале очень ценится спокойствие и простота, уют и тело. Здесь не принято пренебрегать малейшими деталями.
Характерные и узнаваемые черты внешнего облика дома, внутри его тоже подчиняются определённым правилам.
— Для отделки интерьера используется только натуральные дерево и камень. Как правило, из дерева изготавливают пол и потолок, на котором расположены непременные потолочные балки.
-2 Стены могут быть просто оштукатурены и побелены. Возможно наличие деревянных элементов.
— Для декора, дабы внести в интерьер веяние старины, используют состаренную, патированную древесину.
— Облицованный камнем камин обязателен в интерьере шале. Кроме функциональной нагрузки он несёт ещё и эмоциональную, способствуя формированию вокруг себя уютного жилого пространства.
— Цветовая гамма в интерьере шале выдержана в натуральных тонах камня, дерева, натуральной шерсти. Здесь будут не лишним дополнением яркие диванные пледы, подушки или покрывала.
— Предметы мебели не должны выглядеть новыми. Здесь подойдут простые деревянные вещи. Непременным атрибутом служат удобные и мягкие диваны и кресла.
— Очень уместны здесь гобелены, ковры, охотничьи трофеи и принадлежности. Разнообразные стилизованные предметы деревенского быта.
Стиль шале может найти своё воплощение и в загородном доме, и в просторной квартире, при наличии высоких потолков.
Здесь может быть использована подходящая по стилю фактурная штукатурка. Деревянные балки не рекомендуется делать очень массивные и тёмные, дабы не сделать комнату излишне тёмной.
Главное, при обустройстве интерьера в стиле шале, не забывать, что это должно нести комфортную и уютную обстановку дома, который будут любить все поколения его обитателей.
Мечтаете о роскошном загородном доме, интерьер которого обустроен в стиле шале? Тогда участки по Новорижскому шоссе — это именно то, что вам нужно! На живописной местности вы сможете построить любой дом и воплотить в его обустройстве свои самые смелые дизайнерские идеи.
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le chalet bleu» из альбомов «The 90 Best Tracks of Luis Mariano» и «Mes succès, vol. 5» группы Luis Mariano.
Текст песни
Tout près du feu, dans ma maison
Mon rêve bleu, c’est ma chanson
Les tilleuls de ma montagne
Sont le parfum des vallées
Le vent chaud qui vient d’Espagne
Fait chanter tous les bergers
Je connais dans les bruyères
Un chalet joyeux et clair
Son image est familière
Aux amants de l’univers
Un chalet bleu comme le ciel
Un homme vieux, père éternel
Un banc de bois, trois fleurs d’été
Et sur le toit quelques fumées
Tout près du feu une chanson
La chanson bleue pour trois garçons
Ce chalet, où m’accompagne
Le chemin du muletier
Sous le vent qui vient d’Espagne
Garde trois filles à marier
J’aime bien la plus gentille
J’aime aussi la plus jolie
La plus jeune est de Séville
Je veux être son mari
Mais ce chalet n’est qu’un rêve
Que j’ai partagé ce soir
Avec le vent qui se lève
En sifflant sur les trottoirs
Cette rue est bien déserte
Dans la neige et dans le froid
J’ai ri de ma découverte
Et je suis rentré chez moi
Mon chalet bleu comme le ciel
Mon homme vieux, père éternel
Mon banc de bois, trois fleurs d’été
N’étaient pour moi qu’une fumée
Tout près du feu, dans ma maison
Mon rêve bleu, c’est ma chanson
Mon rêve bleu, c’est ma chanson
Перевод песни
Рядом с огнем, в моем доме
Моя голубая мечта — моя песня
Липы моей горы
Духи долин
Горячий ветер из Испании
Поет все пастухи
Я знаю в вереске
Яркое и веселое шале
Его образ знаком
Любящим вселенной
Синий коттедж, как небо
Старик, вечный отец
Деревянная скамья, три летние цветы
А на крыше какой-то дым
Рядом с огнем песня
Синяя песня для трех мальчиков
Это шале, со мной
След Мула
Подветренный от Испании
Остерегайтесь трех девушек, чтобы жениться
Мне нравится самое приятное
Мне также нравятся самые красивые
Самый молодой из Севильи
Я хочу быть ее мужем
Но это шале — это всего лишь мечта
То, что я сегодня разделил
С поднятием ветра
Свист на тротуарах
Эта улица очень пустынная
В снегу и на холоде
Я смеялся над своим открытием
И я пошел домой
Мой синий коттедж как небо
Мой старик, вечный отец
Моя деревянная скамейка, три летние цветы
Для меня это был только дым
Очень близко к огню, в моем доме
Моя голубая мечта — моя песня
Моя голубая мечта — моя песня